安西信行的Twitter
これも今日届いたファンレターに入ってた手作りキーホルダー。
下の桜の花びらの穴に突起をに差し込んで立てられるようです。
これも仕事机の前に飾ります
这也是今天收到的粉丝信的手工钥匙链。
好像在下面的樱花花瓣的洞里插入突起。
这个也装饰在工作桌前
--无责任鸡翻
読者の方から手作りキーホルダー頂きました。スガワと黒
昔はこういうの貰ってもお礼を言える場所が無かったんだよなとしみじみ。
ありがとうございます
机の前に飾る
从读者那里得到了手工钥匙圈。灰色和黑色
以前也没有得到这样的收到也可以说感谢的地方。
谢谢!
装饰在桌子前
--无责任鸡翻
今日は良い天気なのでウォーキング
夜は映画観よう。何が良いかな
今天天气很好,步行
晚上看电影吧。什么好呢
--无责任鸡翻
腰が痛いので雨が降る、梅雨が来る!
と誰でもそんな事知ってるよ、な事で予知能力ごっこする厨二おじさん
因为腰痛,所以下雨了,梅雨来了
无论是谁都知道那样的事情,因为事情而预知能力游戏的厨二叔叔
--无责任鸡翻
デロリアンのLED確認
ちゃんと点いて良かった!
もうここまで来たらバラすにバラせない
确认LED的LED
真是太好了
既然来这里,就不放在玫瑰上了
--无责任鸡翻
サンデーS 7月号発売中( ´∀`)
「麗の世界で有栖川」は五話目
今回は黒の話です。朱の人も出ます
圣代S7月号发售中
“在美丽的世界里有栖川”是第五集
这次是黑色的故事。朱人也会出来
--无责任鸡翻
今日も暑っいでござるね
夜にこの前買ったクーリッシュのオレンジ味を食べよう( ´∀`)
今天也很热啊
晚上买了之前买的时尚的橙子味吧
--无责任鸡翻
今ドラゴンボールヒーローズ連載してる元スタッフの由貴(@Yositakakka)がうちに遊びに来てます。
数年ぶりだけど何も変わってない。
業界の人間は実年齢より若いのが多いです
现在龙球英雄连载的原工作人员由贵Yosittokaka来我家玩。
已经过了几年了,什么也没变。
业界的人比实际年龄年轻的多
--无责任鸡翻
MADのMidi Surfをエンドレスヘビロテで作画。
俺はこの曲が世界一好きだ
将MAD的MidiSurf在圣比洛特上作画。
我最喜欢这首歌
--无责任鸡翻
昔はやりたい事やって太く短く生きるとか思ってたけど、
結構前から一日でも長生きしてえなと心変わりした。
タバコもやめたし今日も運動した。
漫画家だから短命だったねとか言われたくない
以前我想做自己想做的事,很粗短的生活。
从很久以前开始,一天也能长寿,真是太好了。
我戒烟了,今天也运动了。
因为是漫画家,所以不想被说是短命
--无责任鸡翻
週刊連載時、ネームする時必ずやっていたが近頃はそれをすっかり忘れててやっていなかった。
今回のネームで久々にやったら思い切り集中できた。
耳栓の音遮断は最強
周刊连载的时候,名字的时候一定要做,最近完全忘了这件事。
这次的名字久违地完成了。
耳塞的声音阻断是最强的
--无责任鸡翻
最近、仕事の合間に観てる物
ゲームオブスローンズもそうだけど海外のドラマは本っっ当に面白い!
今夜この最終話を観る予定です
最近,在工作的间隙看的东西
即使是GAMELEGER也是这样,但是海外的电视剧很有意思
今天晚上要看这个最后一集
--无责任鸡翻
暑くなって来たので毎年恒例の断髪。
輪郭がなんかに似てるなー。何だっけと考えてて今わかった。
スベスベマンジュウガニ
因为天气变热了,所以每年惯例的断发。
轮廓太像了。我现在知道了什么来着。
加斯维加尼
--无责任鸡翻