椎名高志的Twitter
ネコ科と霊長類は哺乳類の歴史の中では早めに分岐してるみたいで、てことは祖先が共通なのは6000万年前くらい? 毛布をかけて寝かしつけてると、そんな遠い親戚でしかないというのがなんか不思議だ。
猫科和灵长类在哺乳类历史中好像是提前分歧的,其实祖先共通的是6000万年前左右如果盖上毛毯让它们睡觉的话,那也只是如此遥远的亲戚,真是不可思议。
--无责任鸡翻
猫が夜食を食べ終えたところで「さあ、それじゃ父ちゃんはそろそろ・・」と言ったら、ノイは「プキュルプニュニュニャッ⁉︎」とか言いながら寝室にダッシュ。もう絶対フツーに人間語喋ってる。口の構造が違うから聞き取れないだけ。
猫吃完夜宵说“那么,爸爸也差不多了……”之后,诺伊一边说着“Puckyurpunyunya”一边冲进卧室。已经绝对普通地说着人间语。嘴巴构造不同,只是听不清楚而已。
--无责任鸡翻
『アド・アストラ』見た。『地獄の黙示録』と『2001年宇宙の旅』足したような映画なんだけど、まあまあ面白いような、別に面白くなような。科学考証はちょっと甘い気がする。
我看了《阿斯特拉》。是象加了『地狱的默示录』和『2001年宇宙的旅行』一样的电影,不过,maa象有趣一样的,特别象有趣一样的。感觉科学考证有点天真。
--无责任鸡翻
ハイキングに行く余裕がないのだが、<冬山でホットサンドメーカーを使って昼飯を温める実験>には余念がない私である。コンビニの食料を片っ端から「これはどうだろう」という目で見る。今日は海苔弁を買い、冷蔵庫でいったん冷やして、明日温めて食う予定。
虽然没有时间去郊游,但我还是专心致志地在冬季的山上用热三明治厂家做午饭加热的实验。从便利店的食物一端用“这个怎么样”的眼光看。今天打算买海苔便当,在冰箱里冷却一下,明天热着吃。
--无责任鸡翻
お好み焼きは温め直すときに使うといいと思います。つまりホットサンドメーカーとバーナーがあれば、お弁当にお好み焼きが食える。電子レンジで温めるより、こっちの方が水蒸気がほどよく飛んで絶対うまいはず。
twitter.com/SS_Tiamat/s...
日式煎饼在重新加热时使用比较好。总之,如果有热三明治制造厂和燃烧炉的话,便当里就能吃到杂样煎菜饼。比起用微波炉加热,这边的水蒸气飞得更好,绝对好吃。
--无责任鸡翻
もうすこし焦げ目がつくと見た目の破壊力も高くなるのだが、焦げ始めるとあっという間に焦げ焦げになるので、そこを見極めるのが難しい。
如果再稍微烧焦一点的话,外观的破坏力也会变高,但是一旦烧焦,一转眼就会烧焦,所以很难看清这一点。
--无责任鸡翻
ホットサンドメーカー料理、作れるのは少量だけど、脂の出る料理でも後片付けが楽。ただ今回はさすがにバターたっぷり入れすぎて、返すときにちょっとこぼした。
热三明治的料理,虽然能做的量很少,但是有脂肪的料理之后收拾起来也很方便。但是这次真的放了太多黄油,还的时候稍微洒了一点。
--无责任鸡翻
カッとなってホットサンドメーカーにジャガイモと冷凍野菜、バターを入れて塩胡椒したところに、チーズと、ベーコンがなかったので豚肉をのっけた。
在热三明治制造厂里放入土豆、冷冻蔬菜、黄油和盐胡椒,但是没有芝士和培根,所以把猪肉放上了。
--无责任鸡翻
何もしてないのにインターネットが壊れた。嘘です、ケーブルに足引っ掛けてルーター落としました。新しいの買いに行かなきゃだけど、寒いしだるい。
什么都没做,网络坏了。骗人的,我踩到电缆上把路由器掉了。要去买新的,可是又冷又懒。
--无责任鸡翻
今回はコンビニのお握りを焼いたけど、出かける前にHSMに残り物の白米と味噌を詰めて、輪ゴムかなんかで縛っとけば、それでもいいんじゃね? メスティンの出番がなくなった感。あれも可愛いのだが。
这次烤了便利店的饭团,出门前在HSM里塞上剩余的白米和味增,用橡皮圈什么的绑起来,这样也不错嘛Mestin的出场没有了感觉。那个也很可爱。
--无责任鸡翻
香ばしい焼きお握りに、お湯と永谷園のお茶漬け海苔を投入するとさらにヤバい。もう山ご飯は毎回これでいい。
把热水和永谷园的茶泡饭海苔放入香喷喷的烤饭团就更加糟糕了。山饭每次这样就可以了。
--无责任鸡翻
おにぎりをホットサンドメーカーでトーストしたものがヤバい。山頂で食ったらもう絶対めっちゃ美味い。炭水化物は焼くと美味い。少し焙るだけで中まで温かい。これはもう・・ヤバい(語彙力)
用热三明治制造厂烤饭团的东西厉害。如果在山顶吃的话,绝对好吃。碳水化合物烤起来很好吃。只稍微烘一下就暖和到里面。这已经…糟糕的词汇力
--无责任鸡翻
家キャン昼ご飯。コンビニで買ったソーセージと冷凍小龍包をホットサンドメーカーで焼く。小龍包は蒸すだけより焼いた方が美味いかもしれないという出来。他の食品の保冷剤代わりにもなる優れもの。
家中午饭。在便利店买的香肠和冷冻小笼包用热三明治制造厂烤。小笼包比起蒸来烤可能更好吃。可以代替其他食品的保冷剂的优质产品。
--无责任鸡翻
ガラスと鋳鉄のエスプレッソメーカーは、さすがにハイキング荷物には不向き。金属のマグはかっこいいけど唇が熱くて嫌い。グランピングごっこなら、やはり陶器のマグとポットウォーマーではあるまいか。
玻璃和铸铁的浓缩机制造商,到底是不适合徒步旅行行李。金属的岩浆很帅,但是嘴唇很烫,讨厌。如果是大型游戏的话,那不是陶瓷岩浆和热水器吗?
--无责任鸡翻
コンビニのサンドイッチはトーストするとちょっとしたご馳走感。ホットサンドの圧縮感はないけど、あっという間に温かくてサクサクに。ハイキングではバーナーと網でトーストしていたが、それより手軽で早いし、中までぬくぬく。持って行く価値はある。
便利店的三明治吐司的话稍微好吃。没有热三明治的压缩感,不过,一转眼地暖爽。徒步旅行时用燃烧炉和网烤面包,比那个简单快捷,到里面暖和。值得拿走。
--无责任鸡翻
わしはザックに入れてハイキングに持ってく前提なので軽いのを選んだけど、おいしさとインスタ映えを優先するグランピングなら分厚い鋳鉄のを薦める。ワッフル用のも可愛いな。ワッフルそんなに食うのか問題はあるが。
我因为放入背包郊游带来的前提选择了轻的,不过,要是优先好吃和instang映像的granping推荐厚的铸铁的。华夫饼用的也很可爱呢。吃华夫饼有问题吗?
--无责任鸡翻
ハンバーグとかはどうだろうな。ホットサンドメーカーなら肉汁を逃がさず中まで早く火が通って、いい仕上がりになるのでは。
汉堡包什么的怎么样?如果是热三明治厂家的话,肉汁就不会流失,可以尽快煮熟,做出好的料理。
--无责任鸡翻
以前、羽海野チカ先生がホットサンドの話してたときから欲しかったんだけど、「わしはパンそんなに食っちゃダメだよな・・」って思ってたのね。でも最近バズってた例の動画見て「そうか、パン以外も焼いてもいいんだ!!超小型オーブンじゃん!!」って。
以前,羽海野千佳老师说热三明治的时候就很想要,不过,我想「我不能那么吃面包啊··」。但是看了最近拍的VAZU的视频“这样啊,除了面包以外也可以烤,超小型烤箱嘛”。
--无责任鸡翻